Эта заметка старая, часть тем уже неактуальна

Мои проблемы с оформлением

Я решил написать о своей проблеме с перфекционизмом в отношении оформления материалов в сети и о том, как я ее решаю, какие шаблоны оформления в своих проектах я сейчас использую, а чего избегаю, и какие проблемы пока остаются нерешенными. 

Кроме того, я написал о том, почему вообще переехал во ВКонтакте (изначально я пытался вести Живой Журнал).

Почему ВКонтакте?

Причиной того, что когда-то я сначала завел страницу именно на Живом Журнале, была редактируемость старых постов. Для меня это было принципиально важно — возможность поменять название заметки, исправить ошибки, добавить подробности и ссылки, поменять хештеги и т. п. 

Тем не менее, скоро я предпочел вести всю свою активность именно во ВКонтакте — как блог, так и другие проекты. Я выделяю следующие основные моменты:

  1. Как оказалось, хотя посты в ВК редактировать более чем через сутки уже нельзя, остается свобода редактирования специального вида статей. В какой-то мере это стало моим выходом. Название статьи в ссылке на нее можно придумать самому (хоть и не слишком длинное) — однако, обратной стороной этой возможности является то, что при изменении ссылки на статью старые ссылки на нее перестанут работать. Ну а в ЖЖ ссылка на пост содержит лишь его фиксированный номер и не отражает содержания. Недостатки у самого редактора статей в ВК по сравнению с ЖЖ не слишком существенные для меня, но иногда тоже дают о себе знать.
  2. Одним из ключевых преимуществ ВК для меня стала возможность репостов с добавлением своего текста. Как ни странно, в ЖЖ такая возможность урезана, хоть раньше она и была. Сейчас можно полностью репостнуть чужую запись, но вы не сможете ничего к ней приписать. А раньше можно было не только комментировать, но и исправлять ошибки, делать дополнения в самом тексте материала, проставлять свои хештеги и т. п., что, конечно, могло приводить и к злоупотреблениям.
  3. Отдельно от просто блога с моими собственными мыслями я хотел завести сообщество в определенном формате, чтобы делиться чужими материалами (не столько репостами, сколько ссылками, потому что большая часть материалов была с других сайтов) с широкой публикой, немного аннотируя/комментируя эти материалы. У меня создалось впечатление, что лучше заниматься этим в ВК, потому что там я найду больше активных читателей.

Мои проблемы с оформлением

Впрочем, меня все равно и сейчас очень беспокоит статичность старых постов в ВК, в том числе невозможность поменять хештеги и сам стиль оформления. 

У меня какой-то перфекционизм в связи с оформлением — я много думаю о том, как должны располагаться и быть оформлены название, хештеги, ссылка на источник, список источников, указание на автора, цитирование, где нужно или не нужно ставить точку и т. п. Мне доставляет реальный дискомфорт невозможность поменять это все в старых постах (а предпочтения в оформлении у меня со временем менялись). И рациональные аргументы «ну другим людям же пофиг на все эти мелочи» для меня не особо работают. Я не знаю как с этим быть. Пока что решениями в этом плане стали следующие вещи:

  1. Определиться с некоторыми допустимыми для себя типами оформления и придерживаться их. Задача сложная, и из-за того, что я долго не мог ничего придумать, я не начинал вести свой основной проект. В частности, меня останавливало то, что я пытался придумать систему внутренних/локальных хештегов (т. е. хештегов, привязанных к группе) — затея совершенно безнадежная, потому что: список освещаемых тем слишком широк и будет меняться, заранее определить спектр тем и подходящие ключевые слова я не в состоянии, да и категоризация материалов без иерархической структуры выглядит так себе. В конце концов я решил, что буду использовать только внешние хештеги и видеть в них не способ категоризации материалов, а исключительно способ привлечения внимания к постам.
  2. Внимательно перечитывать тексты постов перед отправкой, а в некоторых сильно важных вопросах (вроде поста об антинаталистах или поста о недавних трансфобных законопроектах) — советоваться с прошаренными людьми, чтобы потом не жалеть о неудачных формулировках, ошибках и недочетах.
  3. Смотреть как посты выглядят со смартфона, а не только с компьютера. Какое-то время я систематически следовал этому пункту, но сейчас почти перестал.
  4. Стараться не думать о старых постах, оформление которых настолько плохо, что становится стремно: репосты с добавленными от себя хештегами, но без аннотации/комментария, посты с указанием на источник, которое делать было совершенно не нужно, посты с достаточно большим текстом, но без заголовка, посты без пропуска строки между текстом и хештегами, и много чего еще…
  5. Когда есть серьезная потребность в редактируемости длинного текста — делать его статьей, а не постом. К сожалению, я не сообразил, что лучше было сделать это и с объявлением о взглядах администрации основного проекта, посчитав что в виде поста оно выглядит читабельней и привлечет больше внимания.

Какие шаблоны оформления я сейчас использую

К чему-то я пришел сам, а что-то позаимствовал у Equality и адаптировал. Возможности редактора ВК не позволяют точно отобразить пустое пространство между строками (а я разделяю все блоки пустыми строками), поэтому я прилагаю также примеры постов каждого типа.

Вариант 1. Очень мало текста + хештеги + прикрепленный материал (ссылка на статью, картинки или видеозаписи):

Текст.

#хештеги ПРИКРЕПЛЕННЫЙ МАТЕРИАЛ

Примеры: первыйвторой.

Стараюсь использовать этот формат как можно реже. Он хорошо подходит для картинок, а в остальных случаях лучше писать аннотацию подлиннее, чтобы можно было добавить заголовок, как в следующем варианте.

Вариант 2. Текст без ссылок (не считая внутренних гиперссылок на сообщества и людей) + хештеги + прикрепленный материал (ссылка на статью, картинки или видеозаписи):

ЗАГОЛОВОК

Текст.

#хештеги ПРИКРЕПЛЕННЫЙ МАТЕРИАЛ

Примеры: первыйвторойтретий

Большая часть постов в моем основном проекте сейчас имеют как раз такой вид. Оптимально для случаев, когда я составляю аннотацию (более чем из одного предложения) к чужому материалу и как-то комментирую его. Аннотации я иногда пишу сам, а иногда переделываю из фрагментов материала или просто цитирую.

Я долго не решался перейти к этому типу оформления в случае постов со встроенными статьями ВК и даже некоторыми ссылками на внешние статьи. Дело в том, что заголовок мне казался излишним, когда он и так присутствует на кнопке, открывающей статью или на превью к ссылке. Однако, я все-таки пришел к мнению, что заголовок поста — это первое, что бросается в глаза, а в случае его отсутствия, особенно при чтении с мобильного телефона, человек может начать читать текст поста раньше, чем увидит заголовок статьи, расположенный ниже этого текста. Ну а если меня раздражает, что заголовок дублируется на превью к ссылке, превью можно заменить на картинку.

Вариант 3. Текст со ссылками + дополнительная информация (кто автор, переводчик и т. п.) + список источников + хештеги + прикрепленный материал (ссылка на статью, картинки или видеозаписи):

ЗАГОЛОВОК

Текст. Бла-бла-бла [1], и поэтому бла-бла-бла [2].

Автор: Имя Фамилия

ССЫЛКИ

1. 2.

#хештеги ПРИКРЕПЛЕННЫЙ МАТЕРИАЛ

Примеры того, как это должно выглядеть: первыйвторой.

Ссылки в списке ссылок я не разделяю пустыми строками. Примеры, где все было нормально, но вместо «ССЫЛКИ» были «СНОСКИ», да еще и с двоеточием: первыйвторойтретий. Почему все-таки «ссылки»? Почитал об отличиях (тут и тут) и решил, что все-таки лучше называть это ссылками. Кроме того, слово «сноски» менее известно.

Упоминания автора/переводчика/источника и др. Я решил делать их без точки в конце строки, хотя раньше уже делал с точкой. Также я решил разделять такие упоминания пустыми строками и оформлять как «Автор/Перевод/Редактура: Имя Фамилия».

Следует ли мне применять феминитив «авторка», я пока не знаю, но по крайней мере один раз такое уже произошло и я склоняюсь к тому, чтобы его употреблять. В случае переводчика вопрос не стоит, потому что я пишу «перевод». Аналогично было бы с «редактурой».

Ссылку на источник я ставлю не в тексте поста, а через встроенный механизм ВК, если он распознает ссылку. Раньше, когда он распознавал только ссылки на внутренние ресурсы, я писал «источник».

Постскриптум. Примеры: первыйвторой.

Внутритекстовые ссылки в тех случаях, когда они не сносятся вниз поста. Примеры: первыйвторойтретий.

Текст я стараюсь разбивать на параграфы, но не слишком мелкие. Перевод строки использую только в конце параграфа.

Кавычки я стараюсь использовать «елочные», а если уж в тексте внутри таких кавычек нужны еще — прибегаю к “палочным”. Однако, иногда я использую палочные кавычки и для тех случаев, когда хочу подчеркнуть иронию. Насколько я понял, их часто используют (в том числе изображая жестами) именно в этом смысле.

Переводы и редактуру чужих статей в качестве статей ВК я оформляю так и так — максимально сохраняю вид оформления из оригинальной статьи и добавляю шапку:

Оригинал: Название статьи на английском с гиперссылкой на нее

Автор: Имя Фамилия, желательно с гиперссылкой на личный блог автора

Какая-то информация о публикации оригинальной статьи (где, когда).

Перевод/редактура/др., перечисляя через запятые: Кирдан

Что-то о переводе/редактуре.

Свои собственные статьи я оформляю как хочу. В конце концов, всегда есть возможность поменять их оформление.

Какие проблемы пока не решены

Есть несколько глобальных проблем, связанных с оформлением сообществ в целом, а не постов в них:

  1. Навигация. Как уже выше отмечалось, я изначально хотел придумать систему локальных хештегов для своего основного проекта, но после отказался от нее. Однако, остается открытым вопрос категоризации/рубрикации постов. Основная идея, как это решить — сделать ВК-страницу для навигации, на которой перечислять все значимые посты, разбивая их на категории и подкатегории. Но идея возникла уже давно, а я так и не взялся за ее реализацию.
  2. Названия. Я менял название своего основного проекта несколько раз, начав с «Рациональность | Трансгуманизм | Постгендеризм», и остановившись на «Reason & Justice». Однако, до сих пор не ясно — такое ли уж это хорошее название для него? Проект по фантастике начинался как «За гранью человеческого», но это было слишком узко, поэтому я пока остановился на «За гранью». Есть еще несколько других проектов, но об их названиях я пока не переживаю.
  3. Логотипы. Первой версией логотипа моего основного проекта была дурацкая обработанная фотография моего неудачного эксперимента с вырезанием на дереве черт знает какого года. Потом я отредактировал ее, полностью поменяв цвета. Мне понравились новые цвета, и наконец, я сделал по образу оригинала компьютерное изображение, используя Inkscape и GIMP. Его главный недостаток в том, что там нет сглаживания линий. Возможно также, что стоит улучшить его и в других отношениях, или вообще рассмотреть другие геометрические формы и символы как вариант (я пробовал, но пока ничего кроме «солнца» мне не нравится). Так или иначе, мне лень этим заниматься. Ну а случае других проектов я пока особо не переживаю и вместо логотипов использую подходящие по теме картинки.
  4. Кнопки. Не так давно я понял, что нужно делать красивые кнопки меню в сообществах — для того чтобы переключаться между смежными проектами, навигацией или какими-то организационными постами. Важно при этом подобрать картинки в схожем стиле. Я уже пытался это сделать, но пока ни с чем не определился.

Также есть проблемы, связанные с оформлением постов:

  1. Определение оптимального количества хештегов, чтобы запись видели достаточно много подписчиков сообщества, и в то же время на нее выходило много людей именно по хештегам. И что из этого вообще приоритетно.
  2. Я все равно очень переживаю из-за того, как выглядят мои старые посты. Особенно актуальным это становится в связи с созданием страницы для навигации по постам.
  3. Я боюсь того, что шаблоны оформления могут оказаться все же неоптимальными, и разонравятся мне со временем — и мне снова придется менять оформление, и я снова буду переживать о плохом оформлении старых постов.
  4. Непонятно, чем должны отличаться от варианта 3 посты со списком библиографических ссылок, и должны ли отличаться. Вместо «ССЫЛКИ» писать «ЛИТЕРАТУРА» или «СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ», или «БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ», или ничего не менять? Кроме того, неясно, каких стандартов оформления библиографических ссылок лучше придерживаться — так, чтобы было и к официальным стандартам близко, и наиболее читабельно.

Возможно есть и другие проблемы, о которых я забыл.